rescate


rescate
m.
1 rescue.
2 ransom (money).
3 recovery.
4 rescue money, ransom money, ransom, reward.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: rescatar.
* * *
rescate
nombre masculino
1 (salvamento) rescue; (de ciudad) recapture
2 (dinero) ransom
3 (recuperación) recovery, recapture
\
FRASEOLOGÍA
exigir rescate por alguien to hold somebody to ransom
equipo de rescate rescue team
* * *
noun m.
1) rescue
2) ransom
* * *
SM
1) [en incendio, naufragio] rescue

operaciones de rescate — rescue operations

acudir al rescate de algn — to go to sb's rescue

2) [de cautivo] rescue, freeing; [de pueblo] recapture, recovery
3) [de algo empeñado] redemption
4) [en secuestro] (=dinero) ransom
5) [de posesiones] recovery
6) [de delitos] atonement, expiation frm
7)

rescate de terrenos — land reclamation

* * *
masculino
1)
a) (salvamento) rescue

equipo/operación de rescate — rescue team/operation

b) (precio) ransom
2)
a) (de dinero, joya) recovery
b) (de tierras) reclamation
* * *
= rescue, ransom, salvaging.
Ex. The article 'Cavalry to the rescue' describes how a library experimented with the use of temporary employees for the purpose of shelving and shelf reading.
Ex. Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.
Ex. In contrast to Bush who seems poised to recklessly waste more lives and resources in pursuit of his ideological mission and the salvaging of his legacy.
----
* acudir al rescate = come to + Posesivo + rescue.
* búsqueda y rescate = search and rescue (SAR).
* carta de rescate = ransom note.
* dinero del rescate = ransom money.
* equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.
* equipo de rescate = rescue team.
* exigir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.
* exigir un rescate = ransom.
* labores de rescate = rescue work.
* misión de búsqueda y rescate = search and rescue mission.
* nota de rescate = ransom note.
* operación de búsqueda y rescate = search and rescue operation, search and rescue mission.
* operación de rescate = salvage operation, salvaging operation, rescue operation.
* operaciones de rescate = rescue work.
* pedir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.
* pedir un rescate = ransom.
* perro de rescate = rescue dog, search dog.
* todos al rescate = all hands on deck, all hands to the pump(s).
* trabajos de rescate = rescue work.
* * *
masculino
1)
a) (salvamento) rescue

equipo/operación de rescate — rescue team/operation

b) (precio) ransom
2)
a) (de dinero, joya) recovery
b) (de tierras) reclamation
* * *
= rescue, ransom, salvaging.

Ex: The article 'Cavalry to the rescue' describes how a library experimented with the use of temporary employees for the purpose of shelving and shelf reading.

Ex: Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.
Ex: In contrast to Bush who seems poised to recklessly waste more lives and resources in pursuit of his ideological mission and the salvaging of his legacy.
* acudir al rescate = come to + Posesivo + rescue.
* búsqueda y rescate = search and rescue (SAR).
* carta de rescate = ransom note.
* dinero del rescate = ransom money.
* equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.
* equipo de rescate = rescue team.
* exigir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.
* exigir un rescate = ransom.
* labores de rescate = rescue work.
* misión de búsqueda y rescate = search and rescue mission.
* nota de rescate = ransom note.
* operación de búsqueda y rescate = search and rescue operation, search and rescue mission.
* operación de rescate = salvage operation, salvaging operation, rescue operation.
* operaciones de rescate = rescue work.
* pedir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.
* pedir un rescate = ransom.
* perro de rescate = rescue dog, search dog.
* todos al rescate = all hands on deck, all hands to the pump(s).
* trabajos de rescate = rescue work.

* * *
rescate
masculine
A (de un rehén, prisionero) rescue; (ante un peligro) rescue
equipo de rescate rescue team
operación de rescate rescue operation
B (precio) ransom
exigen un rescate de dos millones de dólares they are demanding a two-million-dollar ransom
C (de dinero, una pulsera) recovery
D (de tierras) reclamation
* * *

Del verbo rescatar: (conjugate rescatar)

rescaté es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

rescate es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
rescatar    
rescate
rescatar (conjugate rescatar) verbo transitivo
a) (salvar) to rescue

b)dinero/pulserato recover, get back

rescate sustantivo masculino
a) (salvamento) rescue;

equipo de rescate rescue team

b) (precio) ransom

c) (de dinero, joya) recovery

rescatar verbo transitivo
1 (de un secuestrador, peligro) to rescue
2 (del olvido) to recover
rescate sustantivo masculino
1 (liberación) rescue
2 (pago exigido por un secuestrador) ransom
3 (de un derecho, un bien, una tradición) recovery
'rescate' also found in these entries:
Spanish:
patrulla
- operación
English:
lifeboat
- ransom
- rescue
- salvage
- dash
- recovery
- search
* * *
rescate nm
1. [liberación, salvación] rescue
2. [dinero] ransom;
pagaron un millón de dólares de rescate they paid a ransom of a million dollars
3. [recuperación] recovery
* * *
rescate
m
1 de peligro rescue;
equipo de rescate rescue team
2 en secuestro ransom
* * *
rescate nm
1) : rescue
2) : recovery
3) : ransom
* * *
rescate n
1. (dinero) ransom
han pagado el rescate they have paid the ransom
2. (salvamento) rescue
una operación de rescate a rescue operation

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Rescate — Saltar a navegación, búsqueda Rescate puede referirse a: El salvamento de una persona o grupo de personas en una situación apurada, habitualmente en una emergencia, como una acción de ayuda durante un desastre natural o una catástrofe.… …   Wikipedia Español

  • rescate — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de rescatar: una operación de rescate. El mal tiempo dificulta el rescate. Sinónimo: salvamento. 2. Precio que se pide o se paga para rescatar a una persona, en especial en un secuestro: No se sabe si la …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rescate — 1. m. Acción y efecto de rescatar. 2. Dinero con que se rescata, o que se pide para ello. 3. rescatado. 4. Der. Facultad de la Administración de extinguir una concesión, asumiendo la gestión directa del servicio que constituía su objeto. 5. Der.… …   Diccionario de la lengua española

  • RESCATE — ONG RESCATE Internacional es una asociación española, sin ánimo de lucro y laica, cuya misión es defender los derechos y mejorar las condiciones de vida de los refugiados y de las comunidades víctimas de opresión, conflictos armados y grandes… …   Wikipedia Español

  • rescate — s m 1 Acto de rescatar: el rescate sistemático de los vestigios ocultos bajo tierra, el rescate de la dignidad humana de miles de mexicanos, El rescate de los restos se hizo con bastante dificultad 2 Precio que se paga por rescatar a alguien que… …   Español en México

  • rescate — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de rescatar a una persona o cosa: ■ la policía está preparada para el rescate del rehén. SINÓNIMO liberación 2 Precio que se pide o se paga para rescatar a una persona: ■ la familia asegura que no ha… …   Enciclopedia Universal

  • rescate — {{#}}{{LM R33951}}{{〓}} {{SynR34788}} {{[}}rescate{{]}} ‹res·ca·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recuperación de lo que alguien se había apropiado sin derecho: • el rescate de un rehén.{{○}} {{<}}2{{>}} Dinero que se pide o que se paga por la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rescate — (m) (Intermedio) acción de liberar de un peligro o situación adversa Ejemplos: Usan el helicóptero en el rescate de las personas perdidas en las regiones montañosas. Los soldados están elaborando una operación de rescate. Sinónimos: liberación,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rescate — sustantivo masculino 1) liberación. 2) ranzón. Rescate y ranzón designan el dinero que se entrega a cambio de la liberación de una persona cautiva. 3) salvación, salvamento. * * * Sinónimos: ■ liberación, recuperación, restitución …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rescate — pop. Juego de muchachos divididos en dos bandos cuyos integrantes se corren unos a otros, ganando el bando que ha hecho más aprensiones// drog. acto de tomar el intermediario en la venta de droga entre el comprador y el vendedor una parte de ella …   Diccionario Lunfardo

  • rescate — Economía. Recuperación de una letra de cambio en el notario donde se ha depositado para su protesto …   Diccionario de Economía Alkona


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.